Prevod od "ikke under" do Srpski


Kako koristiti "ikke under" u rečenicama:

Vi har meget lidt at prale med, men verden går ikke under... fordi vi løber ind i et nederlag.
MaIo je toga èime se možemo podièiti, aIi to nije kraj sveta.
Situationen er ikke under kontrol, som De mener.
Situacija nije pod nadzorom kako vi mislite.
Og du var ikke under følelsesmæssigt stres, var du?
A vi niste bili pod velikim emocionalnim stresom, zar ne?
Han har lige fået en god nats søvn og et godt måltid... er medicinfri... og ikke under hypnose.
Добро се наспавао и лепо доручковао. Није дрогиран, нити хипнотисан.
Barberer franske piger sig ikke under armene?
Jel istina da se Francuskinje ne briju ispod pazuha?
Hvorfor sover Murdoch ikke - under tuningen, som de andre gør?
Зашто Мурдок не спава за време Подешавања, попут осталих?
Hvorfor sagde Rådet det ikke under mødet?
Zašto mi Vijeæe nije dalo ovaj zadatak dok smo bili na sastanku?
Mr. Barris, De løslades ikke under vor granskning af materialet.
Gospodine Baris, sudeæi po ovome, neæete biti otpušteni.
Skriver De ikke under, vil De vågne op med Deres nosser i munden, mens Deres efterfølger står bøjet over Dem.
Zato, ako odluèiš da ne potpišeš, probudiæeš se sa svojim mudima uguranim u usta... i sa svojom voljnom zamenom kako stoji iznad tebe.
Ok, den er ikke under bagsædet, tror jeg nok,
Није на задњем седишту. Бар тако мислим.
Jeg boede ikke under navnet Bishop, jeg hed Stewart.
Nisam se prijavio pod imenom Bishop, nego Stewart.
Vi mødes ikke under de bedste omstændigheder, men du overlever, og så får vi god tid til at lære dig at kende.
Ovo nisu najbolje okolnosti da se upoznajemo. Ali pošto æeš da preživiš, imaæemo dosta vremena da se upoznamo.
Det er de besatte heller ikke under deres besættelse, er de?
Niti su opsednuti dok su opsednuti, zar ne?
Du arbejder jo ikke under dække.
Ma hajde, nisi tajni agent. Ovdje si sa pravim imenom.
Hvis de har sprængt kuplen, er den ikke under tryk.
Ako su razneli kupolu, neæe biti pod pritiskom.
For jeg skriver ikke under på noget, før jeg har set dem begge.
Jer ne potpisujem ništa dok ih ne vidim oboje.
Jeg var der ikke under deres opvækst.
Nisam bio u mogućnosti biti tu za njih kad odrastali.
Og da slet ikke under en vandfred.
Pogotovo ne za vreme Primirja zbog vode.
Det går ikke under en efterforskning.
Nije moguæe dok je istraga u toku.
En Glaive dør ikke under en almindelig eskorte.
Ниједан Глејв не заврши мртав на стандардној пратњи.
Mistede jeg dig ikke under skilsmissen, Joe?
Зар те нисам изгубио у разводу, Џо?
Er De så grusom, at De ikke under en datter at kysse sin far farvel?
Zar si toliko bezdušan da ne bi dozvolio kæerki da se oprosti sa ocem?
så han ikke under en eneste af dem Kødet af sine Børn, som han fortærer, fordi der ikke er levnet ham noget under den Trængsel og Nød, din Fjende bringer over dig overalt inden dine Porte.
Te neće dati nikome izmedju njih mesa od sinova svojih koje će jesti, jer neće imati ništa drugo u nevolji i teskobi, kojom će ti pritužiti neprijatelj tvoj po svim mestima tvojim.
så hun ikke under dem Efterbyrden, der går fra hende, eller de Børn, hun føder; men i Mangel på alt fortærer hun dem selv i Løndom under den Trængsel og Nød, din Fjende bringer over dig inden dine Porte!
I posteljici, koja izidje izmedju nogu njenih, i deci koju rodi; jer će ih jesti krišom u oskudici svojoj od nevolje i od teskobe, kojom će ti pritužiti neprijatelj tvoj po svim mestima tvojim.
Han gjorde, hvad der var ondt i HERREN hans Guds Øjne. Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENs Mund.
I činjaše zlo pred Gospodom Bogom svojim, i ne pokori se pred Jeremijom prorokom, koji mu govoraše iz usta Gospodnjih;
Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Nåde.
Jer greh neće vama ovladati, jer niste pod zakonom nego pod blagodaću.
thi da de ikke kendte Guds. Retfærdighed og tragtede efter at opstille deres egen Retfærdighed, så bøjede de sig ikke under Guds Retfærdighed.
Jer ne poznajući pravde Božije i gledajući da svoju pravdu utvrde ne pokoravaju se pravdi Božijoj.
Men når I drives af Ånden, ere I ikke under Loven.
Ako li vas duh vodi, niste pod zakonom.
1.5680830478668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?